第A03版:热闻

知名汉学家被惠山古镇圈粉——

“想在无锡住一段时间”

  本报讯 “无锡对文物保护得很好,对传统文化守护得很好,这种古今交融的感觉太好了,我几乎找不到一个词来形容这里的美。”“这个季节最适合来无锡了,大自然是伟大的老师,我们可以向它学习很多,包括这里的树木、石头和四季开花的植物。”4月23日,由江苏省作协主办的2026年“汉学家走读江苏”活动走进无锡,来自加拿大、匈牙利、意大利、韩国、墨西哥、瑞典、土耳其、英国、美国的10位知名汉学家、翻译家,行走惠山古镇,品读江南园林,深度触摸吴地文化,灿烂悠远的江南文明为他们的文学创作注入源头活水。

  惠山古镇汇聚着江南地区规模最大的古祠堂建筑群,人文底蕴与自然景观相融,是无锡历史文化的鲜活缩影,也是本次活动的核心探访点位。步入古镇,青石板路蜿蜒向前,粉墙黛瓦错落有致,浓郁的江南古韵扑面而来。“我非常喜欢这样的古镇,喜欢这样古朴又有文化的街巷。”韩国翻译家、汉学家,文学博士金泰成边走边拍,无锡的气候和环境让他感到舒适和安心,他直言“想在无锡住一段时间,好好感受这座城市”。对此,土耳其汉学家、翻译家吉来表示认同,从宜兴到无锡一路走来,他觉得“江南给人一种安居乐业的感觉”。

  作为江南四大名园之一,寄畅园以“虽由人作,宛自天开”的造园理念,尽显江南园林的精巧雅致。汉学家们沿曲径游园,听惠山泉水叮咚,看锡山龙光塔影倒映池中,移步换景,惊叹连连。第一次来无锡,伊朗裔加拿大籍翻译家、学者孟娜被眼前的山水、湖石和花草深深吸引。“我觉得这儿真的非常浪漫,对于文学创作会有很大的启示”。40年后再次来到江苏,墨西哥学院亚非研究中心语言、语言学与翻译教授莉亚娜惊叹于这里变化之大,而此时,她更想独自待在园中,感觉“吸收了山水的灵气,人也会变得聪明起来”。意大利汉学家丽雅在很多作品中看到过“江南”二字,置身于寄畅园,她觉得“江南”具象化了。

  江南文化的温润与深邃令汉学家们深深着迷。在无锡,汉学家们还深入梅村二胡产业园,体验世界音乐之都的民乐文化;走进鸿山遗址博物馆,探寻吴越文化的起源与发展。走读无锡,感知无锡,爱上无锡。汉学家们全方位、多角度触摸无锡的历史文脉、非遗技艺、名人风骨与水乡风情,搭建起中外文化交流互鉴的坚实桥梁。“这次来无锡,我记下了很多地方,我还会带着家人一起来,在每个角落慢慢欣赏、好好享受。”孟娜说。

  (张月 文/宗晓东 摄)